欧美丰满熟妇xx猛交,中文在线а天堂中文在线新版,国产乱xxⅹxx国语对白,老司机在线ae85,亚洲精品无码久久久久y,亚洲a∨国产av综合av下载,九九热线视频精品99,69国产成人综合久久精品,嗯啊哦快日群交在线观看,欧美日韩在线亚洲综合国产人

        
        
      1. 馬士基鉆井公司加入海上碳儲存項目

        作者: 2020年06月19日 來(lái)源:中國石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
        字號:T | T
        據OE網(wǎng)站6月17日報道, 丹麥海上鉆探公司馬士基鉆井公司(Maersk Drilling)加入了一個(gè)財團,其目的是為丹麥陸上設施捕獲的二氧化碳開(kāi)發(fā)海上儲存解決方案。

        據OE網(wǎng)站6月17日報道, 丹麥海上鉆探公司馬士基鉆井公司(Maersk Drilling)加入了一個(gè)財團,其目的是為丹麥陸上設施捕獲的二氧化碳開(kāi)發(fā)海上儲存解決方案。

        馬士基鉆井公司周三表示,其將加入一個(gè)新的二氧化碳儲存財團,該財團由丹麥英力士石油和天然氣公司和Wintershall Dea組成。

        該鉆井公司稱(chēng),該財團正在完成丹麥管轄范圍內進(jìn)展最快的碳捕獲和儲存項目之一,目標是開(kāi)發(fā)丹麥近海的二氧化碳儲存能力,其基于將已停用的近海油氣田用于永久的二氧化碳儲存。目標是開(kāi)發(fā)到2030年每年可存儲約350萬(wàn)噸CO2的海上存儲能力。

        作為對財團的承諾的一部分,馬士基鉆井公司已承諾為該項目的初期階段提供專(zhuān)有技術(shù)和有限的資金。

        該項目旨在建設基礎設施和存儲能力,以使在陸上設施中捕獲的CO2能夠被運輸到海上,以便在海底下注入和儲存。該項目的第一階段將是一項可行性研究,以驗證儲層的相容性,然后進(jìn)行試點(diǎn)以測試二氧化碳的注入。丹麥和格陵蘭地質(zhì)調查局(GEUS)將作為該項目的研究合作伙伴,進(jìn)行專(zhuān)門(mén)的實(shí)驗室實(shí)驗和分析結果。

        該公司表示,該項目旨在將捕獲的二氧化碳儲存在海底1700米以下的海床上。 對于陸上捕獲,經(jīng)過(guò)驗證的碳捕獲技術(shù)可以用于碳密集型設施,例如工業(yè)工廠(chǎng)或發(fā)電廠(chǎng)。

        捕獲的二氧化碳將被堆放在港口,并通過(guò)船舶運輸到海上儲存平臺,該平臺將再利用最初為石油和天然氣生產(chǎn)而建造的現有基礎設施。

        然后,在海上平臺,將使用重新定位的油氣井將CO2注入海底以進(jìn)行永久性封存。該財團設定了一個(gè)目標,即到2030年開(kāi)發(fā)每年儲存約350萬(wàn)噸二氧化碳的能力。這使得該項目的二氧化碳儲存量相當于實(shí)現2030年丹麥減排目標所需減排量的15-20%。

        其目標是2025年在丹麥近海的Nini平臺上完成首口井的注入。

        從長(cháng)遠來(lái)看,目標是到2030年提高每年存儲約350萬(wàn)噸CO2的能力,以配合丹麥氣候委員會(huì )為實(shí)現丹麥減少70%的目標所需采取的行動(dòng)建議。

        馬士基鉆井公司表示,馬士基鉆井公司預計,其海上鉆機將被用于重新利用現有的油氣井來(lái)注入二氧化碳。

        馬士基鉆井公司首席執行官約恩·馬德森(J?rnMadsen),我們很高興能加入這項工作,通過(guò)利用海上行業(yè)的設施和能力來(lái)支持綠色轉型,馬士基鉆井公司擁有40多年在北海鉆井經(jīng)驗。正如丹麥政府最近在其氣候計劃中指出的那樣,碳捕集與封存是實(shí)現2030年丹麥排放量減少70%的目標所需努力的重要組成部分。對于馬士基鉆井公司而言,該項目是我們創(chuàng )新計劃的一部分, 一個(gè)建立附加能力和擴大我們鉆機使用范圍的有吸引力的機會(huì )。

        Wintershall Dea首席技術(shù)官Hugo Dijkgraaf表示,在Wintershall Dea,我們非常確定:全球能源轉型正在發(fā)生,我們打算在其中發(fā)揮決定性作用。其中一種方式就是通過(guò)這樣的技術(shù)和創(chuàng )新項目。海上二氧化碳儲存可對未來(lái)的清潔能源作出重大貢獻,并有可能大大減少丹麥的二氧化碳排放。因此,我們非常感謝丹麥當局為這項重要努力提供資金的支持。

        除了參與海洋碳儲存財團,馬士基鉆井公司提醒說(shuō),其正在以多種方式努力減少與海洋鉆井相關(guān)的排放。其中包括首臺陸上動(dòng)力鉆機,以及將兩臺自升式鉆機升級為混合動(dòng)力低排放鉆機。

        郝芬 譯自 OE網(wǎng)站

        原文如下:

        Maersk Drilling Joins Offshore CO2 Storage Project

        Danish offshore drilling company Maersk Drilling has joined a consortium whose aim is to develop an offshore storage solution for CO2 captured in Danish onshore facilities.

        Maersk Drilling said Wednesday it was joining a new CO2 storage consortium formed by INEOS Oil & Gas Denmark and Wintershall Dea.

        "The consortium is maturing one of the most progressed carbon capture and storage projects inside Danish jurisdiction and targets the development of CO2 storage capacity offshore Denmark based on reusing discontinued offshore oil and gas fields for permanent CO2 storage," the drilling company said. The aim is to develop offshore storage with the capacity to store approximately 3.5 million tons CO2 per year by 2030.

        As part of its commitment to the consortium, Maersk Drilling has pledged to contribute know-how and limited funding to the initial phases of the project.

        Ships to Carry CO2 to Offshore Storage

        The project aims at building infrastructure and capabilities that will enable CO2 captured in onshore facilities to be transported offshore for injection and storage beneath the seabed. The first phase of the project will be a feasibility study to validate reservoir compatibility, followed by a pilot to test CO2 injection. The Geological Survey of Denmark and Greenland (GEUS) will act as a research partner to the project, conducting specialized laboratory experiments and results in analysis.

        The project aims to store CO2 captured onshore 1700 meters beneath the seabed. For the onshore capture, proven carbon capture technology can be used at carbon-intensive facilities, for example, industrial plants or power plants, the company said.

        The captured CO2 will be bunkered in ports and transported by ship to the offshore storage platform which will reuse existing infrastructure originally built for oil and gas production.

        At the offshore platform, the CO2 will then be injected for permanent storage beneath the seabed using repurposed oil and gas wells. The consortium has set a goal of developing the capacity to store approximately 3.5 million tons CO2 per year by 2030. This puts the project in the range of delivering CO2 storage corresponding to 15-20% of the reduction required to reach Denmark’s reduction target in 2030.

        First well in 2025

        The target is to have the first well ready for injection from the Nini platform offshore Denmark in 2025.

        Longer-term, the goal is to develop the capacity to store approximately 3.5 million tons CO2 per year by 2030, matching the Danish Climate Council’s recommendations of actions needed to meet Denmark’s 70% reduction target.

        "Maersk Drilling expects that its offshore rigs will be used to repurpose the existing oil and gas wells for CO2 injection," the drilling company said.

        CEO J?rn Madsen, Maersk Drilling:"We’re really excited to be joining this effort to support the green transition by using the facilities and capabilities of the offshore industry and Maersk Drilling’s more than 40 years of experience with drilling wells in the North Sea. As the Danish government recently stated in its climate plan, carbon capture and storage is an important component in the efforts needed to reach the goal of reducing Denmark’s emissions by 70% by 2030. For Maersk Drilling, the project is part of our innovation initiatives and an attractive opportunity for building additional competencies and broadening the use of our rigs."

        "At Wintershall Dea we are very certain: the global energy transition is happening, and we intend to play a decisive role in it. One way we will do so is through technology and innovation projects like this. Offshore CO2 storage can have a significant contribution to a cleaner energy future and the potential to significantly mitigate CO2 emissions in Denmark,” says Hugo Dijkgraaf, Chief Technology Officer of Wintershall Dea. “Thus, we really appreciate the support of the Danish authorities to fund this important endeavor.”

        In addition to taking part in the offshore carbon storage consortium, Maersk Drilling has reminded it is working to reduce the emissions associated with offshore drilling in multiple ways. This includes the first-ever rig to operate onshore power and the upgrade of two jack-ups to hybrid, low-emission rigs.

        全球化工設備網(wǎng)(http://www.associatehx.cn )友情提醒,轉載請務(wù)必注明來(lái)源:全球化工設備網(wǎng)!違者必究.

        標簽:馬士基鉆井 二氧化碳 海上儲存

        分享到:
        免責聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪(fǎng)問(wèn)者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對文章內容的真實(shí)性負責。
        2、如涉及作品內容、版權和其它問(wèn)題,請在30日內與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當處理!有關(guān)作品版權事宜請聯(lián)系:+86-571-88970062
        人妻少妇三级| 久久精品国产久精国产一老狼| 久久久久久久91精品免费观看| 国产一区二区精品久久91| 欧美伊人久久| 欧美国产亚洲精品a第一页| 无码人妻丰满熟妇惹区| 国产精品女同久久久久电影院| 77777网站| 夜夜久久精品综合| 亚洲毛片在线观看| 久久五月天婷婷| 亚洲国产图片| 欧美肥婆xxxx欧美另类| 青青青国产精品一区二区| 国产午夜在线观看| 美女视频国产一区二区三区| 国产一级插插插| 午夜中文字幕屏蔽| 麻豆蜜桃av蜜臀av色欲av| 亚洲AV乱码国产精品麻豆| 精品国产97久久观看高清| 久久99久久精品久久久久久| 五月婷在线| 女自慰喷水免费观看WWW久久| 欧美性xxxx人妖| 人妻少妇无码精品专区| 欧美激情中文字幕一区二区| 久久久久久精品一级毛片| 午夜精品久久久内射近拍高清| 国产美女清纯呻吟在线观看| 久久久久精品视频| 国产综合在线观看| 日本在线一区| 中文字幕在线无码观看第二页| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 国亚洲欧美日韩精品| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 日韩免费一级a毛片在线播放一级| 国产精品午夜福利天堂| 亚洲无码一二区|